1/01/2006

Maize, Green Maize

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Green Maize

***** Location: Kenya and neighbouring countries
***** Season: Cool dry season, hot dry season
***** Category: Plant


*****************************
Explanation

Maize harvested before it is quite ripe, while it is still fairly soft, is called Green Maize. This food is greatly enjoyed, as it is the first output of the staple grain during the season, and it can sometimes be the first harvested food after a period of hunger, even famine.

The maize cobs are sold in street markets, still covered by their inner leaves. They may also be sold freshly boiled or grilled, for immediate consumption on the spot.

Green maize is particularly appreciated for making soft mûkimû or gîtheri suitable for elderly people who may have lost some of their teeth. However, it is not suited for storage -- which means that the maize eaten for most of the year consists of the ripe grains, decobbed, sundried and stored in a safe place until needed.

The main page for maize, covering further maize related kigo in Kenya, may be found here :
Maize / Corn

Isabelle Prondzynski.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Here is a delicious plate of gîtheri -- enjoy!


http://img1.travelblog.org/Photos/12529/67575/f/405255-githeri--my-favourite-food-0.jpg

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


*****************************
Worldwide use

The Kenyan Green Maize is equivalent to the yellow maize eaten as sweetcorn or corn on the cob in many other countries. The main difference is the maize variety -- Kenya maize being white rather than yellow, and therefore less sweet and more savoury in flavour.

*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


fresh grain of maize
on the dry Kayole street --
sharp eyes of the hen

~ Isabelle Prondzynski

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

From Bahati Haiku Poetry Club (The Bamboochas) :

a swarm of houseflies
on cobs and leftovers--
green maize

~ David Wandera

蝿の群れ 青唐黍の 屑の上
hae no mure ao tookibi no kuzu no ue
Translation by Nakamura Sakuo


boiled maize --
jaws move up and down
chewing hard

~ Depporah Mocheche


a man
with his customer by his side
roasting maize

~ Walter Ochola


Green maize roaster, January 2005
Photo : Isabelle Prondzynski


at Soweto Market--
men unloading maize
from a blue lorry


~ Raymond Otieno

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

at the fireside --
happy kids telling stories
as they roast maize

~ Kevin Safari

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

early morning
kids chase weaverbirds
from their green maize


~ Patrick Wafula

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

From Falcons Haiku Poetry Club (Lorna Waddington) :

maize in the garden
standing still on the farm
Kadima enjoys the taste


~ Susan


elephants enjoying
the villagers chasing them
beating drums


~ Simon


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

warm steam from
the boiled maize sufuria--
evening showers


Hussein Haji


Sufuria cooking pot


*****************************
Related words

***** Maize / Corn as a kigo


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Maize, Corn

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Maize (Swahili : Mahindi, American : Corn, South African : Mealies)

***** Location: Kenya, East Africa, other areas
***** Season: Dry Season and others, see below
***** Category: Plant


*****************************
Explanation

Maize is the main staple crop of Kenya and its neighbours. It is the size of the maize and bean crops that determines the nutritional state of the nation. Moreover, maize constitutes the most important element of the country’s strategic grain reserve.

Maize and beans together form a nutritional whole which is greater than the sum of its parts, each bringing out the best in the other. Thus, it is no surprise that the greatest staple dishes of the country are composed of maize and beans cooked together or separately -- githeri (maize and beans cooked together, with the addition of some onions, tomatoes and potatoes), mûkimû or irio (maize and beans, mashed together with potatoes and bananas).

Githeri

Maize is also roasted over charcoal fires in every town and city along the roadside and eaten by passers by as a filling snack.

Maize changing hands

The most “Kenyan” of all dishes, eaten by practically all nations of the country, is ugali, a soft cake of boiled maize flour, skillfully eaten with one’s fingers, together with sukuma wiki (cooked shredded green cabbage) or a meat stew. For the Luo people, a meal is not a meal if it does not include ugali!


Tucking into the ugali

As a kigo,
maize plays the same role in Kenya as rice does in Japan. Each season has its kigo related to maize -- its planting, weeding, watering, ripening, harvesting, decobbing, the cleaning (“selecting”) of the grains, various dishes eaten at different stages of the grain’s ripening, various uses for the stalks and leaves, various worries when the weather is too dry or too wet at different stages of the maize crop’s progress.

These kigo are repeated twice a year, as maize is planted at the start of each rainy season and harvested towards the middle of each dry season. Some maize dishes are eaten all year round, some are quite seasonal, as they are cooked with unripe (“green”) maize.

Maize has replaced some of the earlier staples, such as millet and sorghum, which still accompany many of the traditional festivals in the lives of the communities.

Kenya eats white maize, which differs from the smaller, harder, sweeter yellow maize grown and eaten in Europe and North America. It is said that the colonialists liked the white maize so much that they reserved it for themselves, making the Africans eat yellow maize. After Independence, Kenyans have never wanted to touch it again, and even during famine seasons, they treat foreign donations of yellow maize with the greatest of suspicion.

The “maize countries” of Africa generally lie along the Indian Ocean, from Kenya southwards, all the way to South Africa. North of Kenya, in Ethiopia, tef (Ethiopian millett) is the main staple, in Uganda, it is matoke (bananas), and further westward from there, it becomes cassava, with its favourite dish, fufu. All these carbohydrates, as well as sweet and “Irish” potatoes, rice and tapioca, are also grown and eaten in Kenya, but maize is the nation’s favourite by far.

Isabelle Prondzynski
Text and Photos

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Maize kigo of Kenya

preparing maize fields
planting maize seeds
weeding maize fields
growing maize plants
ripening maize plants
harvesting maize
decobbing maize cobs
composting maize stalks
Green Maize
ripe maize
mûkimû

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Some recipe pages :

Githeri :
http://www.kenya-mail.com/githeri.html
http://www.congocookbook.com/c0203.html

Irio (mûkimû) :
http://www.congocookbook.com/c0045.html

Ugali :
http://www.congocookbook.com/c0051.html
http://kenya.rcbowen.com/recipes/ugali.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


And a wonderful article in German about githeri & co. :

Githeri - nicht nur für geschäftstüchtige Kioskbesitzer ein Gewinn
VON CHRISTOPH LINK (NAIROBI)

Die Volksgruppe der Gikuyu in Kenia gilt als besonders geschäftstüchtig, und man sagt, sie seien sparsame Leute, die ihr Geld nicht verprassen, sondern auf die hohe Kante legen. Vielleicht liegt es daran, dass in den Küchen der Gikuyu im kühlen und zentralen Hochland Kenias besonders preiswerte Gemüsegerichte entstehen. Mukimo zum Beispiel - ein Erbsen-Kartoffelpüree - oder das berühmte Githeri, ein Eintopf aus Mais und Bohnen, der so ein Schlager ist, dass er sogar in Dosen verpackt im Handel erhältlich ist.

To read more, click HERE !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Zea mays (Maize, Corn)
Mielie [Afrikaans]

by Hamish Robertson

Maize originates from Mexico and by the time Columbus arrived in the New World, there were already many domesticated varieties. Maize has become a particularly important crop in North America and Africa.

There are four wild species in the genus Zea, all of which are native to Mexico and northern Central America. One of these, Zea mexicana, commonly called teosinte, gave rise to maize Zea mays. Genetic evidence suggests that maize originated mainly from the Balsas race of teosinte which is found in the Balsas River basin in the Michoacan-Guerrero border region of western Mexico. Zea mays is thought to have speciated from Z. mexicana into a separate gene pool many thousands of years ago afterwhich it diversified into a number of different races.

Archaeological evidence from the Tehuacan caves in Puebla, Mexico, suggests that people were using Z. mays rather that Z. mexicana from about 5000 BC. The remains of Z. mays from these caves still bare quite a close resemblance to Z. mexicana in that the ears are small and slender and the grains are tiny and hard. However, the cobs were non-shattering and there were mostly eight row of kernels although there were a few four rowed types. They were probably used to produce popcorn.

By the time Columbus arrived in the Americas, people had developed numerous forms of maize and were often growing them in close proximity to one another. Although maize is wind-pollinated, people were able to keep races genetically distinct because (1) different races were grown in different fields with forest inbetween; (2) pollen of the same race as the plant tends to grow down the long styles faster than pollen of different races; and (3) farmer can spot a cob with pollination by different races of pollen because grains are often differently coloured - cobs like this would be rejected for planting.

Columbus brought maize grains back to the Spanish court, originating from the Greater Antilles in the Caribean, and these were grown in Spain in 1493. Basque companions of Pizarro brought maize grains back from Peru and introduced maize growing to the Pyrenees. Maize growing spread rapidly in Europe although only in southern Europe did it become a major crop. The popularity of maize in this region stemmed from the increased yield it provided over other spring crops such as wheat. It soon became the staple diet of poor people which led to malnutrition because maize is defficient in the amino acids lysine and niacin and white maize is defficient in carotene which is converted to Vitamin A. The disease pellagra became common, caused by a deficiency of niacin.

Maize was introduced to Africa in the 16th and 17th centuries and was readily accepted by African farmers, partly because it was grown and used in a similar way to their traditional crop of grain sorghum. Maize displaced sorghum as the staple grain in all but the drier regions. The Portuguese are thought to have introduced maize to Asian regions where it became widely grown but in most cases did not replace rice and wheat as the major crops.

In North America, the Red Indian tribes were growing maize as far back as 200 AD, but it was only in the 19th Century, with the aid of draft animals and ploughs, that European settlers rapidly developed the prairie grasslands of the Eastern US into what is now referred to as the Cornbelt. It was in this region that new, higher yielding maize varieties were developed, some of which were adopted in other parts of the world.

Copyright 2004, Iziko Museums of Cape Town
http://www.museums.org.za/bio/plants/poaceae/zea_mays.htm

toumorokoshi, tohmorokoshi
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



http://www.comekuona.org/Working%20on%20field%2002.jpg

http://flickr.com/photos/jenly/110072694/in/photostream/

http://www.kenyaseed.com/maize.htm

*****************************
Worldwide use

Japan

Maize, toomorokoshi 玉蜀黍、とうもろこし, トウモロコシ

kigo for late summer

toomorokoshi no hana 玉蜀黍の花 (とうもろこしのはな)
maize flowers
nanban no hana なんばんの花(なんばんのはな)
tookibi no hana 唐黍の花(とうきびのはな) "Kibi from Tang China" flowers


.................................................................................

kigo for mid-autumn

....... other words used are

morokoshi, もろこし
"Southern Barbarian Millet", nanban kibi 南蛮黍 (難波黍)
..... nanban なんばん
Korean Millet, koorai kibi 高麗黍
Chinese (Tang) Millet, tookibi, 唐黍、玉黍

corn, koon コーン

Another species (some Japanese saijiki lists them as the same) :

"high millet" takakibi 高黍 
Chinese Millet, kooryan こうりゃん, 高粱 
corn-millet, morokoshi kibi もろこしきび
Chinese (Tang) Millet tookibi 唐きび

These crops have been introduced by the Portugese (nanban) to Japan around 1570. Some came via China and Korea, hence the naming.

Kooryan is the main source of an alcoholic drink of China.

 「唐土」と書いて「モロコシ」と読みますが(勿論、トウドと読んでも構いませんが・・・)、「唐黍」がさすモロコシは、唐土の事ではありません。漢字を当てると「蜀黍」です。「蜀」も日本では中国あるいは大陸を表す文字のひとつでありましたから、どの道中国ゆかりのコトバであることは同じですね。
著名な中国酒のひとつであるコーリャン酒の原料である「高粱」は、モロコシの中国語の呼び方です。

http://www002.upp.so-net.ne.jp/ayuta/kotoba/kotolog/tokibi.html


WKD : Maize and other autumn vegetables


. PLANTS - - - the Complete SAIJIKI .  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

USA

. corn shucking, corn husking  


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


strong and healthy maize
due to sewage nutrients --
very green colour

-- Grace Wanjau (Falcons)


唐黍や汚水で育つ青々と

tookibi ya
osui de sodatsu
aoao to

(Tr. Sakuo Nakamura)


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Read more MAIZE haiku from the Kenya Haiku Clubs here !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Golden maze of maize
Silent sentries standing tall
Summer fortress formed


Harley Gal, USA
http://www.blossomswap.com/poems/haiku.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shiki Haiku Competition, August 2009


cold afternoon --
an old toothless woman
roasting maize


~ stephen macharia



a boy chews an
abandoned green maize...
late noon


~ Catherine Njeri Maina



vociferous murmur
from the maize plantation...
August showers

~ Patrick Wafula



dry morning --
people sowing maize seeds
along the river bank


~ Eric Mwange



old Kikuyu farmer
busy on his withering maize --
sad face


~ mugaka

Kenya Saijiki Forum


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


brown moulds form
on a rotting maize cob-
stagnant water


Andrew Otinga

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


lunch time--
she drops a plateful
of githeri


Ceciliah Wambui

Discussion at the Kenya Forum


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


wilted maize—
the sandy riverbed turuns
into a path


Patrick Wafula
during a drought in February, 2011


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shelling maize -
the blister on her hand
burst


Doris Muthoni
March 2012


*****************************
Related words

***** Green Maize

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


***** Millet (kibi きび、黍)
kigo for mid-autumn in Japan

ear of the millet, kibi no ho 黍の穂
cutting millet, kibi karu, 黍刈る
thrashing millet, kibi hiku 黍引く
millet-field, kibibata 黍畑
millet dumplings, kibi dango 黍団子


. Millet (awa, hie, kibi)  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

WASHOKU :
YASAI . Vegetable SAIJIKI



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Maize Haiku 0609

nnnnnnnnnnnn TOP nnnnnnnnnnnnn

Maize Haiku from Kenya Haiku Clubs
September 2006

Maize cultivation
------------------------



hoes on their hands as
farmers cultivate maize crops
whistling loudly

~ Geoffrey (Falcon)



healthy green maize
using sewage manure
they are nutritious

~ Keago (Falcon)



moo moo moo
leaves of green maize
cows bleating for them


~ Grace (Falcon)



swaying her hands
a woman chases away chicken
from her maize


~ Raymond Otieno (Bamboocha)



blooming tassels
on strong maize plants
expectant farmers


~ Catherine Njeri (Bamboocha)



month of June
showers and frost--
healthy maize plants

~ Catherine Njeri (Bamboocha)



in our farm--
weaverbirds sing
as they peck maize


~ Patrick Wafula (teacher)




Maize Harvest
----------------------


ready in the farm
no workers to harvest
birds celebrate

~Nalo (Falcon)



green maize
like a grandfather's beard--
great harvest


~ Kevin Safari (teacher)



in the homestead--
a happy-looking father
receives maize from farm


~ Patrick Wafula (teacher)



Green Maize
--------------------

old African mother
looks very confused as
she sells maize


~ Helen (Falcon)



green long sheath stem
big grains from its maize cob
healthy and energetic


~ Baraza (Falcon)



so lovely and strong
they grow along the sewage
making the farm nice

~ Seline (Falcon)



tupft tupft tupft
mahindi choma ten bob
shouts the man selling

~ Rebecca (Falcon)



a woman carrying maize
buying beans in the market
githeri at home

~ Raymond Otieno (Bamboocha)



a pit full of maize cobs
business must be doing well
happy men


~ Raymond Otieno (Bamboocha)



a man eating maize
along a busy street
gets knocked over

~ Catherine Njeri (Bamboocha)



I move near a stall
full of boiled green maize
sweet scent

~ Catherine Njeri (Bamboocha)



happy chorus girl
with a chopstick
eating Indian corn

~ Susan Wangui (Bamboocha)



boiled maize on plate
saliva drops off the lips --
can I taste?

~ Samson Onyango (Bamboocha)



expectant Luhyas
stand around the maize stand--
munching jaws

~ Patrick Wafula (teacher)



a woman
shelling green maize--
githeri for lunch

~ Annastacia Muthoni (Bamboocha)



a long the streets
women sell githeri--
green maize


~ Kevin Safari (teacher)



plenty of food
a man riding a bicycle
with three bags of maize

~ Jedidah Kerubo


*****************************
Related words


***** Maize, Corn in Kenya
Back to Main Entry


*****************************
THE KENYA SAIJIKI
Please send your contributions to
Gabi Greve / Isabelle Prondzynski
worldkigo .....

Back to the Worldkigo Index

Maasai and their cattle Masai

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Maasai Cattle

***** Location: Kenya (Nairobi)
***** Season: Hot dry season, cool dry season
***** Category: Animal


*****************************
Explanation

In the city of Nairobi and its suburbs, home to some 2 million people, Maasai cattle make an appearance regularly during the dry seasons, when vegetation becomes scarce in the Maasai countryside. More recently, since global warming started, the Maasai never quite leave Nairobi, even during the rainy seasons, but settle down in their temporary villages in the bush near the International Airport. But when drought strikes, they venture all the way into the city centre, browse along the main highways and in the public parks, and spread into the leafy suburbs of Karen to graze where they can still find grass.


[Photo November 2005]

The people of Nairobi are highly tolerant of the Maasai herds, and are well used to their strolling down dual carriageways, attended by their keepers clad in traditional red cloths. It is only when they take to narrow streets that they arouse irritation, as their horns are long and straight, and they have been known to break many a window in their search for grass.

The cattle graze along verges and in public parks, but cause very little damage to the roots and soil, as they keep gently moving along all the time on the dry earth. Anyone who plants a kitchen garden or a flower patch that is not securely fenced in, will not see much surviving after the Maasai cattle have passed, but I have never heard more than a moan about them, as everyone understands that the cattle too must eat.


[Photo January 2006]

Maasais have a close and religious relationship with their cattle (see below), and above all else want them to thrive and multiply. The cattle always look well cared for, and are herded in a gentle manner by their keepers, who are usually paid by several owners to look after them. Their purpose is to own cattle, and only very rarely will they slaughter an animal for a celebration. They do, however, enjoy their milk and their blood and, unlike many African nations, have no allergy against milk, which from time immemorial they have enjoyed.

The current (2006) drought and famine, the worst for many decades, shows its severity by the fact that Maasai cattle are dying in large numbers even as the people too are suffering and dying. The article which you will find directly below concerns the work of a friend of mine, Ronnie Briggs, who returned to his Kenyan home in Kajiado (February 2006), after some months spent in Ireland.

Text and photos (c) Isabelle Prondzynski

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Work Begins on Food Distribution Centres in Kajiado

January saw the launch of CMSIreland's 'Food for Thought' appeal, in response to the famine situation in Kenya. Ronnie Briggs, a CMSIreland Mission Partner, has recently travelled back to Kenya and is working to help deliver the programme on the ground.

Writing from Kajiado (in the heart of Maasai country) he says, "I have arrived safely and am beginning to get my head around what is going on here. Even though I have not yet travelled very far I can see that the famine and drought are hitting very hard - there is much distress and suffering. Dead animals are lying at the side of the road - including wild animals which is quite unusual as they are normally more suited to severe conditions than domestic animals. There are heaps of dead animals lying outside villages. When they can't get up in the morning they soon die and so they are heaped up and eventually burned. The smell is awful!"

The local church has been gathering together groups, pastors and evangelists from around the diocese in order to train them in how best to manage the distribution of food -- ensuring that it reaches the most needy. Now they are just waiting for enough food to arrive at the centres.

Ronnie says, "All the energies of the Diocese are extremely focused on this issue. I have already heard some awful stories of the effect of the famine in some of the remote parts of the Diocese. One man - a headmaster in a primary school - was almost in tears as he related the situation in Torosei - one of our nominated centres - as they have not received any help at all so far. This kind of story is repeated in numerous places all over the Diocese".

Quoted from here.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Prayer for Rain

Almighty God, Giver of life and strength,
creator of rain and sky, dust and earth,
preserver of people and plants and animals :
as our cattle leave their enclosures,
as we work on a dry and weary land,
we look to you, our heavenly showers,
quench our thirst, strengthen our herds,
raise our crops and refresh our land;
Through Jesus Christ, the water of life. Amen

-- Our Modern Services, 2002 (c) Anglican Church of Kenya

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

From Naomi Kipury's excellent "Oral Literature of the Maasai"
(1983: East African Educational Publishers Ltd., PO Box 45314 Nairobi, Kenya).

The Origin of Cattle, collected by Naomi Kipury

In the beginning, the Maasai did not have any cattle. One day God called Maasinta, who was the first Maasai, and said to him: "I want you to make a large enclosure, and when you have done so, come back and inform me."

Maasinta went and did as he was instructed, and came back to report what he had done. Next, God said to him:

"Tomorrow, very early in the morning, I want you to go and stand against the outside wall of the house for I will give you something called cattle. But when you see or hear anything do not be surprised. Keep very silent."

Very early next morning, Maasinta went to wait for what was to be given him. He soon heard the sound of thunder and God released a long leather thong from heaven to earth. Cattle descended down this thong into the enclosure. The surface of the earth shook so vigorously that his house almost fell over.

Maasinta was gripped with fear, but did not make any move or sound. While the cattle were still descending, the Dorobo, who was a house-mate of Maasinta, woke up from his sleep. He went outside and on seeing the countless cattle coming down the strap, he was so surprised that he said "Ayieyieyie!", an exclamation of utter shock.

On hearing this, God took back the thong and the cattle stopped descending. God then said to Maasinta, thinking he was the one who had spoken: "Is it that these cattle are enough for you? I will never again do this to you, so you had better love these cattle in the same way I love you." That is why the Maasai love cattle very much.

How about the Dorobo? Maasinta was very upset with him for having cut God's thong. He cursed him thus: "Dorobo, are you the one who cut God's thong? May you remain as poor as you have always been. You and your offspring will for ever remain my servants. Let it be that you will live off animals in the wild. May the milk of my cattle be poison if you ever taste it." This is why up to this day the Dorobo still live in the forest and they are never given milk.

This page is part of Jens Finke's
Traditional Music and Cultures of Kenya
http://www.bluegecko.org/kenya/tribes/maasai/stories-cattle.htm

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

To the Maasai cattle are sacred and a direct gift from the heavens. Grass is also considered a blessing and sacred. When passing a fig tree, it is customary for the Maasai to push handfuls of grass between the roots, as homage to the source of their herds. One of the more common Maasai greetings is "I hope your cattle are well".

http://www.magicalkenya.com/default.nsf/doc21/4YGEX3ADMY6?opendocument&l=1&e=1&s=1

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

The life of the Masai tribe of Kenya and Tanzania revolve around cattle. Virtually all social roles and status derive from the relationship of individuals to their cattle. Cow's milk, together with blood, is the staple food of the Masai who eat no fruit or grain. Once a month, blood is taken from living animals by shooting a small arrow into the neck. This blood is then mixed with milk in a gourd which has been washed with urine to prevent spoilage.

Masai cattle vary considerable due to the centuries old practice of stealing cattle from neighboring tribes. This is sanctioned by the Masai legend with relates that Ngai (God) sent them cattle at the beginning of time and gave them the sole right to keep them. Compared with cattle belonging to the surrounding tribes, Masai cattle are the largest and in the best condition. This is due largely to the generous amount of milk the young calves get.

As a rule, the Masai have so many cattle that only a portion of the milk is needed for human consumption and there is plenty left for the calves. Females stand 125 cm tall and weigh about 360 kg while bulls are 140 cm at the withers and weigh 400 kg. The breed has a characteristically small narrow head. The dewlap is quite large, the chest is relatively deep and the whole body is well muscled. Coloration varies although the Masai favor brindled animals.



© Photo provided by Drew Conroy

http://www.ansi.okstate.edu/breeds/cattle/masai/

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Ngai

The Maasai believe in one God, whom they call Ngai. Ngai is neither male nor female, but seems to have several different aspects. For instance, there is the saying Naamoni aiyai, which means "The She to whom I pray". There are two main manifestations of Ngai: Ngai Narok which is good and benevolent and is black; and Ngai Na-nyokie, which is angry and red, like the British. For a story which has them as separate gods, see Thunder and the Gods.

Ngai is the creator of everything. In the beginning, Ngai (which also means sky) was one with the earth, and owned all the cattle that lived on it. But one day the earth and sky separated, so that Ngai was no longer among men. The cattle, though, needed the material sustenance of grass from the earth, so to prevent them dying Ngai sent down the cattle to the Maasai by means of the aerial roots of the sacred wild fig tree, and told them to look after them. This they do to this day, quite literally taking the story as an excuse to relieve neighbouring tribes of their own livestock.

Any pursuit other than a pastoral one was considered insulting to Ngai and demeaning to them. No Maasai was willing to break the ground, even to bury the dead within it, for soil was sacred on account of its producing grass which fed the cattle which belonged to God... Equally, grass has acquired a semi-sacred aura, and is held in the fist as a sign of peace, and similarly held is used for blessings during rituals, a sheaf of grass being shaken at the people or animals being blessed.

No surprise, then, to find that cattle play an important role in ritual occasions, such as initiation, marriage, and the passage of one age-set to the next, where their sacrifice bridges the gap between man and God. Yet for all the deep significance cattle embody for the Maasai, a stupid person will still be referred to as a cow or a sheep!
http://www.meta-religion.com/World_Religions/maasai_religion.htm

*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


cold dew at sunrise --
thirsty soil, thirsty cattle
dust soon covers all




Maasai cattle
thronging city streets
their silent guards

Isabelle Prondzynski, February 2006

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Haiku from the drought of 2006

austere drought
withered grasses and trees
carcasses all over


Catherine Njeri

ooo ooo ooo

austere drought
deserted manyattas
animal carcasses


Patrick Wafula

manyattas are houses build with mud walls, where the Maasai live.

ooo ooo ooo

dry whirlwinds blow
Maasais and their cattle flee
carcasses and stench


Teresia Wanjiku

Bahati Poetry Haiku Club Meeting January 2006


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

maasai herdsmen
lead hungry cows across
an empty field


James Bundi
January 2011


*****************************
Related words


. Masai, Maasai, Massai
topic for Kenya haiku



While it’s true that the Maasai are largely pastoralist, urbanization and other modern forces have forced others to adapt a new life though much informed by their former way of life.

The Urban Maasai still hold their culture dearly. They move along in clusters, holding their rungu and in most cases with their traditional dressings. Rarely will you see a Maasai walking alone. They have to a large extended defied the power of individualism. They live as a community. They communicate to one another through their mother tongue. They share the place of living thus minimizing the cost of living. In most cases they live in the building that they guard. In most cases this are building that are still under construction and those which are not yet rented.

Their economy is based on employment as guards. Maasai are believed to be good askaris due to their braveness. Thus also provide security to those who get home late, those who go to work in late hours. Beside provision of security the Maasai are employed in nyama choma (roast meat) joints. In recent times they are been involved in small vending businesses – such as selling sweets, cigarettes, milk, bread and such related commodities. Their businesses are located in the gates of estates, on the road sides and at the bus stops. I have not met a Maasai selling fruits yet.

It is the male Maasai that are dominant in the city center. Their wives are left in the rural area and the male always makes visit to their rural areas whenever they have earned enough money. This enables the Maasai community to live they way they do in the city.




young maasai
jumping and singing - -
cold morning

holding a stick
they pierce the mist in turns - -
the Maasai

a small crowd
celebrate the Maasai dance - -
another crow

Antony Njoroge
January 2010



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Masai herdsmen--
lead hungry cows a cross
an empty field


Barrack Elungata
January 2011



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


***** Cow (Pashu, Gai) The Holy Cow of India


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

12/15/2005

LORNA Haiku Club

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


The FALCONS Haiku Club


The Lorna Waddington High School Haiku Club!

LORNA Haiku Club Records

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

KIGO: THE LONG RAIN SEASON

A student-
Walking down a Soweto Street
His shoes squelching in mud

Outside our house-
Chicken peck grasshoppers
In the green grass

The white pelicans
Striding among cattle
In green pastures yonder

At Marikiti-
Trucks loaded with mangoes
Queue to offload

In the village-
Outside our mud house
Children play mtereso


*mtereso* a children’s game of sliding over mud.





At Soweto Market-
Crowds mill around
Buying fruits and veges


*veges* short for vegetables





A woman-
Looking very happy
Bites a juicy pear





Happy-looking women
Selling fresh pears
In market stalls



Happy-looking farmers
Delivering milk at KCC
Money is not a problem


*KCC* Kenya Co-operative Creameries.



Pastoralists smile-
Green pastures all over
Their livestock increase

Soiled farmers-
Planting maize and beans
Tired faces

A dark carpet
Covering the sky all day
Umbrellas vanish from shops

Happy-looking shopkeepers
Umbrellas and omo
Disappear from shops


*omo* A detergent.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Collection from July 2006

in their torn shoes
the people walk chock chock--
rainfall

Catherine Muhonja


roads get flooded
and cars get stuck---
rainfall

Paul Musyoka


a vehicle is stuck
on the muddy Soweto road--
rainfall
Susan Wajau


a dashing car splashes
water on a lady in white
along the road
Rose Wanjiru Maina


helpless ants
struggling in a puddle--
rainfall

Joshua Luvinzu


rainy season
brings stagnant water---
mosquitoes buzz around
Kadima Zipporah


Kayole River--
flows in its curvy way
taking garbage away
Lilian Kiyaka


the rain falls--
Nairobi hawkers
have no job
Everlyne Ngang'a


a lot of mosquitoes
spreading malaria--
the rain
Ouko Hellen


mosquitoes multiply
and people rush for nets--
rainfall

Boniface Mutua


my child is drowning--
a woman screams loudly
from the riverbank

Domitillar Mutheu


Gikomba Market
is flooded and muddy--
hawkers hold their goods

Indombo Carolyne


flooded markets--
and hawkers carry
goods in hand
Ashraf Baraza


muddy Soweto streets--
villagers wearing boots
walk up and down

Jacklyne Aoko


cars dashing
on busy Valley Road
splash water on people

Erastus Mella


Baba Shiro is confounded
as his car is stuck in quagmire--
Shiro is sleepless
Patrick Gakuo

Note : Baba Shiro : Shiro's father


Wanjiku struggles
to trap water from their roof--
raining in Soweto
Hudson Mukanzi

Note : Wanjiku is a woman's name. Wanjiku also represents THE ordinary Kenyan citizen


muddy splashes
on people's clothes--
much washing
Mary Nabwire


moving cars
splash water on the road--
fuming pedestrians
Seline Aluoch


a frog jumping
across my feet as I draw
water from the river
Rebecca Akinyi


clouds become darker
and a spattering on the roofs--
the rainbow
Victor Amboko


shoes become
too heavy to lift--
rainfall in Soweto
Lilian Awino


a drunkard drowns
in flooded Kayole River--
burial rites
Billy Omalla


children slip and fall
mothers have plenty to wash--
omo
Irene Adisa


a black ant
drowned in a puddle--
this rain
Hillary Mbiti


a crawling baby
splashes her hand in a puddle--
mother concerned
Risper Kwamboka


children play in puddles
dirtifying themselves--
screaming mothers
Beatrice Anyango


a throng of children--
watching a chick drowned
in a puddle

Kamau M. Mathew


stagnant water--
frogs crock korrr korrr
all night
Johnson Mwangi


the rain causes
our vehicle to get stuck--
my mother is angry

Nyambura Serah


lightning strikes
as the silvery drops fall--
John caries his umbrella
Timothy


umbrella over my head
as I go to the market--
this rain
Timothy


a black ant--
drowned in water
in a basin

Beatrice Wangari


Muli's house is flooded
as it rains in Soweto--
shouts of help
Ian Kamau


my feet slide
in mud on Soweto streets--
rain
John Mutahi

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Meeting of the Haiku Clubs of Nairobi
November 2006


*****************************
Related words

***** Bahati Haiku Club, Nairobi


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

12/14/2005

Long Rains

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Long Rain

***** Location: Kenya
***** Season: Long Rains
***** Category: Heaven


*****************************
Explanation


Long rains
This is a season in itself in Kenya and other parts of Africa.
It rouhgly lasts from March to May.
It normally accounts for 80 percent of total annual food production in Kenya.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


gray sky all day
spattering sounds on the roofs
umbrellas over heads

Spider Haiku Club,
Lorna Waddington High School
Nairobi, April 2006
http://groups.yahoo.com/group/kenyasaijiki/message/99


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

It has finally started to rain in Kenya in March 2006, after a very long drought.

Here are some haiku from the Bahati Haiku Club members, after the rains finally started !


Lightning
----------
a striking light
scaring the children
everybody hides


-- Anderson Mwendwa


Thunder
------------
a bright flash
a lighted plain
a child yells

a scary roar
a bright flash
scared faces

-- Irene Adisa


a scary roar
a blue-white flash
chicken quack


-- Patrick Wafula


Floods
--------
furious waters
sweeping away people's property
fear on every face


-- Samson Mungai


Wind
-----
wave blowing
trees fall down
everybody feels it

-- Anderson Mwendwa


Rainbow
---------
multiple coloured bow
streaking across the sky
in a sunny drizzle

-- Patrick Wafula

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Long Rain in Nairobi
Juhudi Children's Club Haiku, April 2009

The children were aged 7-14.


http://groups.yahoo.com/group/kenyasaijiki/message/96

*****************************
Related words

***** World Kigo Database: Monsoon, India

***** World Kigo Database : Rainy Season (tsuyu) Japan -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Back to the Worldkigo Index

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

12/09/2005

Literature of Kenya

nnnnnnnnnnnn TOP nnnnnnnnnnnnn

Poetry and Literature of Kenya

Quote from Travel Guide Kenya:

The oldest form of written poetry in Kenya is from the coast.
Swahili poetry reads beautifully even if you don't understand the words. Written for at least 300 years, and sung for a good deal longer, it's one of Kenya's most enduring art forms. An Anthology of Swahili Poetry has been compiled and rather woodenly translated by Ali A Jahadmy (o/p), but some of Swahili's best-known classical compositions from the Lamu archipelago are included, with pertinent background.
There's a more enjoyable anthology of romantic and erotic verse, A Choice of Flowers , with Jan Knappert 's idiosyncratic translations and interpretations (o/p), and the same linguist's Four Centuries of Swahili Verse (Darf, UK & US), which expounds and creatively interprets at much greater length.

Up-country poetry in the sense of written verse is a recent form. But oral folk literature was often relayed in the context of music, rhythm and dance.

Wole Soyinka (editor) Poems of Black Africa (Heinemann, UK). A hefty and catholic selection. Its Kenyan component includes the work of Abangira, Jared Angira, Jonathan Kariara and Amin Kassam.

Heinemann Book of African Poetry (Heinemann, UK/US). Includes the work of Kenyan poet Marjorie Oludhe Macgoye.

http://guides.omnidreams.co.uk/viewLocation/f-96965-Kenyan+Poetry.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


http://www.amazon.com/gp/product/0783240171/102-3897064-7920138?v=glance&n=130

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Literature of Kenya,
© 2004 EasyTravel.com

Although a number of authors have written in the older languages of Kenya, English still predominates as the medium for artistic expression, a situation which creates dilemmas for writers struggling both to reach a readership at home and to find viable channels for publication. Most Kenyan fiction is more cheaply available in Kenya than abroad.

Wahome Mutahi How to be a Kenyan (Kenway Pubications, Kenya) A satirical view of Kenyan life by one of the country's most popular newspaper columnists. Painfully funny, and rather close to the bone, the book takes a humorous look at Kenya's very worst side - it won't put you off the country, but it will certainly give you a chuckle at Kenya's expense. Mutahi followed it up with a sideswipe at Kenyan women entitled How to be a Kenyan Lady .

Renato Kizito Sesana Father Kizito's Notebook (Koinonia Media Centre, Kenya) Kenyan life from the Catholic perspective of Fr Kizitos weekly columns in the Sunday Nation. Full of insights into the struggle to survive that most people here call life, infused with humour and compassion.


COLONIAL WRITERS

Isak Dinesen (Karen Blixen) Out of Africa (Penguin, UK/Vintage, US). This has become something of a cult book, particularly in the wake of the movie. First published in 1937, it describes Blixen's life (Dinesen was a nom de plume) on her Ngong Hills coffee farm between the wars. Read today, it seems to hover uncertainly between contemporary literature and historical document. It's an intense read - lyrical, introspective, sometimes obnoxiously and intricately racist, but worth pursuing and never superficial, unlike the film. Karen Blixen's own Letters from Africa 1914-1931 (trans. Anne Born, Chicago UP, US) gives posthumous insights.
Harry Hook The Kitchen Toto (o/p). By way of an antidote to a surfeit of settlers' yarns, this screenplay tells the story of Mwangi, a Kikuyu houseboy caught up in the early stages of the Mau Mau rebellion. Writer-director Hook's movie is as keen as a country panga and draws masterful performances from a largely unknown cast.

Elspeth Huxley The Flame Trees of Thika (o/p); The Mottled Lizard (o/p). Based on her own childhood, from a prolific author who also wrote numerous works on colonial history and society, including White Man's Country , a biography of the settlers' doyen, Lord Delamere , and Out in the Midday Sun: My Kenya , both as readable, if also predictable, as any. Her last book, Nine Faces of Kenya (Harvill, UK) is a somewhat dewy-eyed anthology of colonial East African ephemera. More interesting is the collection of her mother's letters, Nellie's Story , which includes some compelling coverage of the Mau Mau years from the pen of a likeably eccentric settler.

Beryl Markham West with the Night (Penguin, UK/Northpoint, US). Markham made the first east-west solo flight across the Atlantic. This is her only book about her life in the interwar Kenya colony, drawing together adventures, landscapes and contemporary figures. Not great literature, but highly evocative.

Richard Meinertzhagen Kenya Diary 1902-1906 (o/p). The haunting day-to-day narrative of a young British officer in the protectorate. Meinertzhagen's brutal descriptions of "punitive expeditions" are chillingly matter-of-fact and make the endless tally of his wildlife slaughter pale inoffensively in comparison. As a reminder of the savagery that accompanied the British intrusion, and a stark insight into the complex mind of one of its perpetrators, this is disturbing, highly recommended reading. Good photos, too.

Judith Thurman Isak Dinesen: The Life of a Story Teller (Penguin, UK/Picador, US). A biography that sets the record straighter and was the source of much of the material for the Out of Africa film.

Errol Trzebinski The Lives of Beryl Markham (Mandarin, UK/Norton, US). In which, among much else, it is suggested that Markham did not, and could not, have written West with the Night .


KENYA IN MODERN WESTERN FICTION

Justin Cartwright Masai Dreaming (Picador, UK/Random House, US). A compelling novel juxtaposing a film-maker's vision of Maasai-land with the barbarities of the Holocaust, linked by the tapes of a Jewish anthropologist.

Jeremy Gavron Moon (Penguin, UK). Vivid short novel about a white boy growing up on a farm during the Emergency.

Martha Gellhorn The Weather in Africa (Eland, UK). Three absorbing novellas, each dealing with aspects of the Europe-Africa relationship, set on the slopes of Kilimanjaro, in the "White Highlands" of Kenya and on the tourist coast north of Mombasa.

David Lambkin The Hanging Tree (Penguin, UK/Counterpoint, US). A human-nature-through-the-ages saga which makes a good yarn - in fact, several yarns.

John Le Carré The Constant Gardener (Hodder Headline, UK). The spymaster turns his hand to a whodunnit, in which a campaigner against the misdeeds of Western drug companies in Kenya is raped and murdered. Her husband, a British diplomat in Nairobi, fails to believe official explanations and starts his own investigation. Effectively banned in Kenya, the novel is brilliantly crafted, though not always convincing in its portrayal of today's expat society.

Paul Meyer Herdsboy (Northwest Publishing, US). American tourist "finds herself captive of a native tribe". A pacey first novel, set in Samburu-land, that overcomes the jacket description.

Maria Thomas Come to Africa and Save Your Marriage (Serpent's Tail, UK/Soho Press, US). Most of these tales are set in Kenya or Tanzania. Thomas's characters are solid, but the stories leave a wearying aftertaste as if there were nothing positive to be had from the expatriate experience. Her first novel, Antonia Saw the Oryx First , is painfully detailed - a good antidote to Out of Africa .

Barbara Wood Green City in the Sun (Pan, UK) A white settler family come into conflict with a Kikuyu medicine woman in one of the few credible novels about the realities of colonial Kenya by a mzungu writer.


ARTS of Kenya

Jane Barbour and Simiyu Wandibba Kenyan Pots and Potters (o/p). This comprehensive description of pot-making communities includes techniques, training, marketing and sociological perspectives.

Roy Braverman Islam and Tribal Art (o/p). A useful paperback text for the dedicated.
Susan Denyer African Traditional Architecture (Holmes & Meier, UK). Useful and interesting, with hundreds of photos (most of them old) and detailed line drawings.

Frank Willett African Art (Thames & Hudson, UK/US). An accessible volume; good value, with a generous illustrations-text ratio.

Geoffrey Williams African Designs from Traditional Sources (Dover, UK/US). A designer's and enthusiast's sourcebook, from the copyright-free publishers.

Look here for more books on

History and peoples
Mountain, hiking and diving guides
Coffee-table books


http://dg.easytravel.com/index.jsp?action=viewLocation&cid=89245&formId=96958



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

...................Writers of Kenya

Ali Mazrui
Charles Mangua
David Maillu
Grace Ogot
Jaramogi Oginga Odinga
John Kiriamiti
Jomo Kenyatta
Margaret Ogola
Marjorie Oludhe Macgoye
Meja Mwangi
Micere Githae Mugo
Ngugi wa Thiongo
Renato Kizito Sesana
Sam Kahiga
Thomas Akare
Wahome Mutahi
Yusuf K Dawood

To be continued.

Click here for more LINKS to authors of Kenya

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Caroline Nderitu



http://www.carolinenderitu.20m.com/

Caroline Nderitu, an Introduction at the Kenya Saijiki Forum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Patrick Wafula's Bizzare Tales
"I love teaching children and writing stories for them. I also enjoy writing stories for the youth and adult. "

Read these fascinating tales online
http://bizzaretales.blogspot.com/


Patrick Wafula and the KENYA SAIJIKI

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

You may like to visit the web sites of these two Nairobi bookshops for further inspiration :

Legacy Bookshop, located in Yaya Centre, Hurlingham, and also selling by internet :
http://www.legacybookshop.com/

Text Book Centre, located in Kijabe Street and in Sarit Centre, Westlands, where it has two separate shops -- one for textbooks and the other for a diverse range of literature, fiction and non fiction, photographic books, self-improvement books, children's books, stationary, art and office supplies.
http://www.textbookcentre.com/aboutus/aboutus.htm

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sasa Sema Publications have provided a wonderful series of books especially for children. The lives of many notable Africans are recorded to ensure that these heroes are never lost no matter where we are.
http://www.canapublishinguk.com/sasa_sema_publications.htm

*****************************
Related words

***** Music of Kenya, by Douglas Paterson

*****************************
THE KENYA SAIJIKI
Please send your contributions to
Gabi Greve / Isabelle Prondzynski
worldkigo .....

Back to the WHC Worldkigo Index

11/01/2005

Karen Blixen

nnnnnnnnnnnn TOP nnnnnnnnnnnnn

Karen Blixen (1885-1962)

All sorrows can be borne
if you tell a story about them.

Karen Blixen

you can also write a haiku ...


Karen Blixen
in full Karen Christence Dinesen, Baroness Blixen-Finecke - wrote as Isak Dinesen, Pierre Andrézel, other pseudonyms Tania Blixen, Osceola, etc.
Read her short biography here.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Peony a kigo

The peony does not normally grow in Kenya.

However, Karen Blixen, in her famous book "Out of Africa" tells the story (if I remember it well) that, when she moved from Denmark to Kenya, she took a peony tuber with her and planted it, hoping against hope that it would take. With a lot of care and daily attention, take it did, and after a while, a beautiful flower formed.

Karen Blixen cut the flower and enjoyed it in her house for many days. But the plant withered and failed and never produced another flower. It was only later that an expert told her that the first flower of a peony plant must on no account be cut -- indeed, such cutting would end the life of the plant... Karen Blixen, in cutting the flower, had destroyed her own most cherished peony!

I know Karen Blixen's garden well, it is one of my favourite haunts in Nairobi. And when I sit there and reflect, the peony often comes to mind.

Kazuri Beads, a wonderful women's business very close to Karen Blixen's old farm house :
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/801602.stm


The women have even created a bead called "peony" in her honour :

Kazuri has been able to expand while still retaining its philanthropic roots. The workshop is still located on a portion of the farm once owned by Karen Von Blixen, of 'Out of Africa' fame, at the base of the Ngong Hills outside Nairobi. Kazuri means small and beautiful in Swahili, the language of Kenya.
http://www.globalmarketcatalog.com/peony.html


Still, the peony is no kigo in Kenya...

Isabelle Prondzynski.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

No jungle in Kenya -- too dry a country.
But Nobel laureate Wangari Maathai is trying to save what little remains of the primal forests around Mount Kenya and the Aberdare Mountains. Karen Blixen's home lies "at the foot of the Ngong Hills", as the book so dramatically opens, and the garden has beautiful vistas -- using "borrowed landscapes" just as the gardens of Kyoto do!

Isabelle Prondzynski

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Karen Blixen Museum

This museum was originally the home of Karen Blixen, who came to Kenya from Denmark in the early part of this century; the present museum site is at the heart of the larger coffee plantation run by Blixen between 1914 and 1931. The house and surrounding land was donated by the Danish government to Kenya at independence; the house was restored by the Danish government and was used during the filming of Out of Africa, which immortalised Karen Blixen's book by the same name. The Museum was opened to the public in 1986.

Karen Blixen Museum
Curator: Josphene Thagwa
P.O. Box 40658, Nairobi
Tel: 254-2-882779
http://www.museums.or.ke/regkbm.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Isak Dinesen (Karen Blixen) Out of Africa



This has become something of a cult book, particularly in the wake of the movie. First published in 1937, it describes Blixen's life (Dinesen was a nom de plume) on her Ngong Hills coffee farm between the wars. Read today, it seems to hover uncertainly between contemporary literature and historical document. It's an intense read - lyrical, introspective, sometimes obnoxiously and intricately racist, but worth pursuing and never superficial, unlike the film.

"White people, who for a long time live alone with Natives, get into the habit of saying what they mean, because they have no reason or opportunity for dissimulation, and when they meet again their conversation keeps the Native tone."
(from "Out of Africa")

*****************************
Related words

***** Poetry and Literature of Kenya

*****************************
THE KENYA SAIJIKI
Please send your contributions to
Gabi Greve / Isabelle Prondzynski
worldkigo .....

Back to the WHC Worldkigo Index

10/01/2005

Jamhuri Day

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jamhuri Day
(Republic Day -- Independence Day)

***** Location: Kenya
***** Season: Hot dry season, 12 December
***** Category: Observance


*****************************
Explanation

HISTORY: UHURU, JAMHURI, HARAMBEE (1963-1978)

The 12th of December, 1963, was the day of the declaration of independence (Uhuru), and just one year later a new country was born: the Republic of Kenya, Jamhuri ya Kenya, presided by Mzee Jomo Kenyatta. He based his mandate, until his death in 1978, in something that would become a motto for the people of Kenya: Harambee, meaning "pulling all together at once".

With independence, many Europeans left the country, fearing that the free Kenya would give rise to new times of prosecution and extermination of the representatives of the old European power. In fact, the former Mau-Maus were waiting for the green light to invade the whites' farms. Very differently, those that chose to stay found a conciliatory and dialoguing Kenyatta, pragmatic and intelligent, inviting the Europeans to join Harambee and not excluding anyone of the national construction process. Some of the former Colony's chief civil servants kept their jobs. Kenyatta requested the Bristish troops in Kenya to remain and help him extinguish the Somalis revolts in the North East and an army mutiny in Nairobi. This presence would be expanded through a defense agreement between Kenya and Great Britain, that kept the British army in their current headquarters in Nanyuki.

http://www.kenyalogy.com/eng/info/histo14.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



More Kenya history :
http://kenya.com/history.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Kibaki to address Jamhuri fete climax
By DAVID MUGONYI
(12 December 2003)

The 12-day festivities to mark Kenya's 40th independence anniversary will end today with fanfare and President Kibaki's address to the nation. The Head of State will preside over his first Jamhuri Day celebrations at Nyayo National Stadium.

Nairobi Provincial Commissioner Francis Sigei announced that a number of traditional dancers and choirs had been lined up to entertain guests at the stadium. In addition, a children display drill by Nairobi primary schools, trooping of the colour by 20 para-battalion and a fly past by Kenya Air Force Jets will feature.

Later in the afternoon, the President will host a Garden Party at State House.

Other festivities lined up include a football match between Coast Stars and AFC Leopards, netball at Railway Club and hockey at City Park. Mr Sigei said this year's celebrations were special because they marked a reflection on what has taken place in Kenya since 1963.

Some freedom fighters are expected to grace the occasion and are likely to be among those invited to the State House party. Several World leaders among them US President George Bush and Her majesty Queen Elizabeth of England sent congratulatory messages to President Kibaki.

Also congratulating the President was the Aga Khan Development Network.

President Bush said: "The elections of December 2002 and the strong tide of civic spirit that was evident then have made this year's national day one of special hope."

"The democratic transition that has occurred since Kenya's last national day has set an example for others and opened great opportunities both for Kenyans and for Kenya's relationships with its friends abroad," he added.

Cuban President Fidel Castro said: "I will avail myself to this significant anniversary to reiterate our resolve to continue doing our best to strengthen and expand the relations of friendship and cooperation between Cuba and Kenya."

Other messages came from leaders of Israel, Austria, China, Japan, several African countries and Kenya's high commissioners and ambassadors.

The would be Sh100 million 12-day festivities saw ministers and government officials conduct build up activities such as opening bridges, roads, exhibitions, taking part in clean-ups, prayers and anti-Aids campaign.

New coins of Sh40 went into circulation yesterday together with two commemorative ones – a gold one with a face value of Sh5,000 and a silver one valued at Sh1,000 – both of which bear President Kibaki's portrait.

With the three coins came a new Sh200 note bearing President Kenyatta's image.

Meanwhile, the Kenya Wildlife Service has announced reduced entry fees for Kenyans visiting the Nairobi Animal orphanage and Safari Walk today. Adults will pay Sh40 instead of Sh80 at the orphanage while children will pay Sh10. The Safari walk will attract Sh50 for adults and Sh20 for children.
http://www.nationaudio.com/News/DailyNation/12122003/News/News1212200343.html

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Veteran politician Achieng' Oneko chats with Mrs Mukami Kimathi right), widow of his fellow freedom fighter Dedan Kimathi, after they both attended yesterday's Jamhuri Day celebrations at Nyayo National Stadium. With them is Mrs Nyambura Kariuki, widow of politician J. M. Kariuki. photo by:Joseph Mathenge (Daily Nation 13.12.2004)
source : www.nationmedia.com/dailynation/nmgindex.asp

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

The original Jamhuri Day was a happy occasion, with Lord Mountbatten representing the United Kingdom and Jomo Kenyatta representing Kenya. As the British flag was gradually lowered, Lord Mountbatten turned to Jomo Kenyatta and joked: "You can still change your mind!" -- an offer laughingly turned down.

Nowadays, most Kenyans spend Jamhuri Day either by attending public festivities in Nyayo Stadium or local stadiums in their towns (very entertaining, as described in the article above) or watching them live on television. The biggest moment is when the President rises to speak -- first in Swahili, then in English, and all listen to his political comments and priorities.

More light-hearted are the parades (including military, other uniformed forces, and also civic staff such as the Nairobi City Council road sweepers), each accompanied by their own bands and choirs, some of them semi-professional. A great highlight is the Kenya Airforce fly-past, the pilots highly skilled in aerobatics which I have rarely seen anywhere else. They take off in Nanyuki Airforce Base, some 200 km from Nairobi, and arrive with perfect timing and synchronisation to delight the crowds before sweeping around in a loop and heading back beyond Mount Kenya.

On public holidays, most shops are shut, and the newspapers publish special editions with historical articles and photographic memorabilia. These days are very much enjoyed by the public.

Jamhuri Day, happening as it does on 12 December, becomes the start of the Christmas season. Many Nairobians, who travel up-country to celebrate the feast with their rural families (goat meat being the preferred festive fare), stay there until after the New Year holiday.

Isabelle Prondzynski

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

LIFESTYLE MAGAZINE

On Melody Makers - Jamhuri Day treat of fun and revelry
Story by Amos Ngaira
Publication Date: 12/12/2004

Since it's Jamhuri Day today, revellers have an extended holiday tomorrow, which club owners and hoteliers will be keen to cash into.

In Nairobi, the highlights include a special Jamhuri Day performance this afternoon by veteran musician Aziz Abdi and his Orch Ngoma Afrika Band at the Jam Rescue Club on Jogoo Road. Aziz has lined up the best of his wide repertoire, including his latest song, Utamu wa Samaki, and old hit songs such as Nyumbani ni Nyumbani and Kina Kazi.

Members of his band include former Les Wanyika singer Rama Kocha and solo guitarist Malady. This afternoon, various traditional dance troupes will also perform.

For Benga fans, songbird Princess Jully and her Jolly Boys Band will this afternoon entertain at the Itua Gacwiri Gardens at Uthiru. She is riding high with tracks from her latest CD Resa.

The Weavers Band of James Limeri will entertain at the Pizza Garden at Landmark Hotel at Westlands. The group specialises in Lingala, Kiswahili, pop and Benga tunes.

Klub House II will tonight host a Soul party, and the Carnivore Restaurant, a Jamhuri Soul Nite in the Simba Saloon. At Kawangware, Mazembe Academia Band of ace guitarist Loboko Pasi will play new and old Lingala songs at Bora Bora Hotel.

Traditional dance and comedy shows


Nyeri: The famous Outspan Hotel will host shows by the Mt Kenya Mwomboko group, and comedy by the Gorillaman group on Jamhuri Day. The very young will this afternoon enjoy bouncing castles, horse rides, and face painting, with cool soothing music by the poolside. At the Impala Club, also in Nyeri, DJ Mike will host a Jamhuri jam session featuring the best of Blues, R&B and reggae. At Green Hills Hotel, DJs Mike and Jarovia will keep fans on their feet.

A concert dubbed the 'Great Eastern Bambika Party' will be held today at Hotel Milimani's Club Dimples. Rapper Lyrical Erico, of the Bambika hit song fame, will perform.

In Nairobi, Kenya's top record labels, music distributors, and entertainment firms are taking part in a four-day music exhibition, "Kenya Music Week" at the Expo Hall, Sarit Centre, which ends today.

Top band on tour of western Kenya

Kitale: The Everest Kings Band of Abdul Muyonga and Freshely Mwamburi will perform at a Jamhuri Day Special dance tonight at the Modern Club at Moi's Bridge.

The return of Mwamburi, composer of the hit song, Stella, has added life to the band. He had quit the band to join the Great Sound Band based at Athi River. Next week, they will perform at Makuti Club in Bungoma, and Mumias.

I Nakuru, Club Dimples will host a Jamhuri Day disco show, with DJs Mdosi and Double J.

The western Kenya nominations for the first annual national music talent search will be held on Friday at the Golf Hotel in Kakamega. The event was to be launched at Tsavorite Hotel, Voi last night. It has been sponsored by Soul Sounds, 4 Play Records (Majimaji Productions), Kidrays Street Productions (Nairobi), Sound Check Studio (Kisumu) and Stone ProductionsÝ

Acording to DJ Stone, the Kisumu nominations will be held on Saturday at the Beach Resort Club.

Compiled by Amos Ngaira
http://www.nationmedia.com/dailynation/nmgcontententry.asp?category_id=33&newsid=21618






*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Tanzania is also a "Jamhuri" (republic), but does not have a Jamhuri Day. Instead, it celebrates the union of Tanganyika and Zanzibar (1964) on 26 April each year (Union Day / National Day).

Kenya music and dance is described on this page :
http://kenya.com/music.html

*****************************
HAIKU


Watching the fly-past --
cool drinks in the garden --
Jamhuri Day.



Jamhuri Day --
we can still change our minds --
Christmas in London?

Isabelle Prondzynski 2004


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Jamhuri Day --
not so sweet for the Mau Mau,
many dead and gone.

Isabelle Prondzynski 2004

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Haiku collection

. Jamhuri Day 2011 .

. Jamhuri Day - Andrew Otinga .


*****************************
Related words

***** Madaraka Day Kenya

***** Independence Day (worldwide at different seasons)



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::